2014.11.29~2015.1.10

日期Date           2014.11.29 – 2015.01.10

開幕Opening      2014.12.06    PM 3:00

地點Venue         朝代畫廊|台北市大安區樂利路41號

藝術家Artist       吳尚邕

 

 

朝代畫廊很高興向您宣佈,我們即將於11/29-1/10展出《交織著,以某種距離:2014吳尚邕創作個展》,並於12/6(六)舉辦開幕酒會。此次將展出台灣新銳藝術家吳尚邕近年來的創作成果,相當令人期待。

 


吳尚邕近期作品以較為抽象和超現實並進的手法,討論著事物的本質性,而這種「本質性」的所指卻又因人而異,互為矛盾的探究,對照著每天接收大量訊息且有著不同解讀的我們,頗為耐人尋味。他在創作中,將我們身邊周遭的事物除去過多的可讀性表徵,使其回歸到最純粹的層次,並藉著塑建畫面的方式,對現實樣貌進行有機的組合再造。經由反覆循環的過程,思索、探尋並開啟物與物之間的新關係,嘗試跳脫大眾化的、傳統的、習慣性的框架,重新檢視大都會中公共空間、私人領域與自然環境之間的交互作用,並再次思考人們身處在這公共聚合體中所扮演的角色。
 


「他的最新系列作品,縱然已經跨越了既定媒材的限制,不再單用水墨,但吳尚邕無論是在肌理、量感的營造,或是整體氛圍的醞釀,不但有層層堆疊的墨染情韻、以白計黑的疏密關係,乃至於出現在大塊面積裡頭不憚其煩、細細描繪的筆觸,更是與歷來被書畫家不斷實驗創新的各種皴法息息相關。最值得注意的,卻是他將中國山水繪畫中所謂的高遠、深遠與平遠等移動視角靈活運用,讓看似鉅觀的宏大抽象畫面,其實也精心藏匿了某些機巧精微的具象細節,兩者的結合不但絲毫未見衝突矛盾或扞格不入,甚至還因此激盪出某種超現實的況味來。」(張禮豪 / 起自荒蕪的蓬勃生機)
 

 

吳尚邕1988年生於台北,2011年畢業於國立台灣藝術大學書畫藝術學系,2009-2010日本國立筑波大學日本畫科交換生,目前就讀於國立台灣藝術大學書畫藝術學系研究所。他的作品常於台灣、香港、日本等各大城市展出,並收到許多收藏家、公私立美術館與基金會愛戴與典藏,如國父紀念館、國立台灣藝術教育館、台藝大有章藝術博物館、財團法人帝寶文教基金會、財團法人全興文教基金會、財團法人國泰文教基金會、財團法人溫世仁文教基金會、財團法人台積電文教基金會、板橋南區扶輪社、台北光華獅子會等。

Dynasty Gallery is pleased to announce you we will exhibit “Interweaving with Distance: Wu Shang-Yung solo exhibition” during 2014/11/29-2015/01/10, and reception will be held on 2014/12/06 (Sat.). This exciting exhibition will show the emerging artist Wu Shang-Yung’s creation result in these years.

 

 

 

Wu Shang-Yung used more abstract and hyperrealism skill to create his work recently which talking about “essentiality” of things. However, the designatum of “essentiality” is varying with each individual. It’s very interesting with the people who receive plenty information everyday have different interpretations. In Wu’s works, he eliminated the superfluous readable surface features, in order to set the objects return back to their spiritual and essential level. Through the action of composing the painting, Wu reconstructed and combined the actual objects from real-life. From this repetitive and circulative progress of creating art works, the artist tried to investigate, search and open the relation and conversation among objects. It can help the audiences to appreciate paintings without any restriction from the public, tradition and custom understanding. Therefore, it is also in order to introspect and think about the relation between the public, private area and the nature. They all coexist with each other whilst there are some uncertainties. Hope through this experience, people can have the chance to inspect their roles that are playing in the public in the present day.

 

 

 

“Series works Interweaving with Distance have gone beyond the limitations of ink on paper commonly applied medium. Wu Shang-Yung spreads layers of ink washes, calculates the density of black based on white to present uncommon textures and volumes in his paintings. He elaborately draws large chunks with fine brushes, reminding viewers the various fashions of “wrinkling” that has been experimented endlessly by Chinese painters and calligraphers. He successfully transforms the high, deep and level perspective in Chinese landscapes, and meticulously inlays figurative details in the enormous planes of abstract paintings. Such a combination doesn’t result in any clash, instead they create an impression of surrealism.” (Chang Li-Hao, Vitality Rising from Desolation)
 

 

 


Wu Shang-Yung was born in Taipei, 1988. He graduated from Dept. of Painting and Calligraphy Arts, National Taiwan University of Arts in 2011. As an exchanging student in 2009-2010, Wu studied in the Japanese Style Painting Program, University of Tsukuba. Now he studies in the Graduate School of Dept. of Painting and Calligraphy Arts, National Taiwan University of Arts. His works are usually exhibited in Taiwan, Hong Kong and Japan, and they are collected by the collectors, private and public museum and foundation as Sun Yat-sen Memorial Hall, National Taiwan Arts Education Center, Museum of NTUA, DEPO Education Foundation, Quan Xing Library Foundation, Cathay Cultural Foundation, Sayling Wen Cultural & Education Foundation, TSMC Foundation, Rotary Club of Panchiao, Taipei Country Lions Club, and private collection.

相關評論 Related Articles
藝術家 Artist
影片 Video
​營業時間  Opening Hours

週一(Mon.) - 週六(Sat.) 

11AM - 7PM  

週日休館 Closed on Sunday

(特別活動週日照常營業)

​聯繫我們  Contact

台灣10678台北市大安區樂利路41&43號

41&43 Leli Road, Da-An District, Taipei City, Taiwan

T. +886-2-23770838

F. +886-2-23774030

E. dyart.tw@gmail.com

訂閱展訊  Join Mail List

© 2014-2019 by Dynasty Gallery