top of page

VOICES 2024

Dyynasty Gallery

2024.01.26 - 2024.01.29

VOICES 2024
2024.01.26 - 01.29

地點:瓶蓋工廠台北製造所A2館 (台北市南港區南港路二段13號)

開幕:2024.11.26 (五) 7:30PM

朝代畫廊參展藝術家:水谷篤司、洪郁雯

VOICES 2024

2024.01.26 - 01.29

Venue:Nangang POPUP Taipei Hall A2(No.13, Nangang Rd. 2 Sec., Nangang Dist., Taipei) 
Opening: 2024.11.26 (Fri.) 7:30PM

Artist: Atsushi MIZUTANI, Julia HUNG

LOGO標準色版(淺色RGB)_彩色_淺_標準.png

​畫廊簡介

朝代畫廊創立於1984年,為台灣畫廊協會資深會員,負責人曾多屆擔任理事及常務理事,積極推動台灣藝術產業與改善市場環境。90年代開始代理兩岸優秀中青輩藝術家,並於2006年開始經營台灣及亞洲當代藝術,2007年與同業合組「台灣當代藝術連線」,旨在對於台灣當代藝術家的加強推廣,並於2009年成立"Young Art Taipei 台北國際當代藝術博覽會"。2019年開始為"One Art Taipei 藝術台北"共同創辦人之一。

目前朝代畫廊營運方向分為兩方面:經營經典名家作品,例如草間彌生、丁雄泉、朱德群,奈良美智、村上隆...等;以及培養優秀亞洲青年當代藝術家,每年策劃多檔展覽及參展海內外藝博會,積極發掘未來新秀。

​GALLERY INTRODUCTION

Founded in 1984, Dynasty Gallery is a senior member of Taiwan Art Gallery Association. Being the director for many times in the association, Dynasty Gallery has been actively propelling the art industry of Taiwan.
 
In the 90's, we had been representing outstanding cross-strait artists, and have been starting to cooperate with Taiwanese and Asian contemporary artists since 2006. We used to organize the event “Young Art Taipei” in 2009 to 2017. As one of the co-founders, we have been holding the art fair “ONE ART Taipei” and "Photo One" since 2019 until now.

For now, Dynasty Gallery focus on two sections: managing master pieces of the famous artists and supporting excellent emerging Asian artists. We hold several exhibitions and attend to art fairs each year, with the earnest of discovering talented rising star.

Dynasty Gallery.jpg

 

藝術家簡介:水谷篤

水谷篤司的雕刻是在做「似曾相識的風景」。這裡的「風景」,可以是指眼前的、殘留在印象中的、被遺忘、從以前就潛藏在人類之中的、過去的、虛有的、現實的、未來的,這些各式各樣的風景混和在一起,形成了作品的形體。他想製作的風景,是將他的作品與藏在他人心中的風景混合在一起,形成一種巨大磅礡的樣子。這刺激了人類心中的部份深處,或許也成為了某些事物浮出表層的關鍵。而他自己的風景,雖然是肉體通過勞動而產生的雕刻行為,但他覺得也是一種接觸人們心中深處的方式。

這次展出的作品,是以朝向幻影風景與人類所抱持的夢想與希望的道路前進的想法來製作的。在這個善惡不分的價值觀每天重複往返的日常之中,夢想與希望也出現並消失。


我們在自身與社會中探尋著藏著最好的風景的地圖,眺望著若隱若現的形體,這就是連繫著了解你的風景的方式。

Artist Introduction: Atsushi MIZUTANI

Atsushi MIZUTANI's sculptures are a representation of "familiar landscapes." In this context, "landscapes" can refer to the scenes right before one's eyes, those lingering in memory, forgotten ones, scenes hidden within humanity since ancient times, past, imaginary, real, or even future landscapes. Various types of landscapes are blended together to give form to his artworks. The landscapes he aims to create involve merging his creations with the landscapes concealed in the hearts of others, forming a colossal and majestic presence. This stimulates the depths of human consciousness, perhaps becoming a key to the emergence of certain elements to the surface. As for Mizutani's own landscapes, although they are the result of the physical act of sculpting through labor, he believes it is also a way to connect with the profound depths within people's hearts.

The works exhibited this time are created with the idea of moving towards the phantom landscapes and the paths of dreams and hopes that humanity holds. In the daily repetition of a value system where good and evil are indistinguishable, dreams and hopes also emerge and disappear.

We explore the map that conceals the best landscapes within ourselves and society, gazing at elusive forms. This is the way that connects to understanding the landscape that is you.

幻影風景(小檔).jpg

水谷篤司​ Atsushi MIZUTANI幻影風景 2022 Phantom Landscape 2022

280x380x70cm, 木、水性日本畫顏料、壓克力顏料 Wood, Japanese water paints, acrylic, 2022

藝術家介紹:洪郁雯

洪郁雯自小旅居各國,受多元文化薰陶的她,對身處環境的人事物總是抱持開放及好奇地的態度,喜歡提出疑問,與社會對話。於海外取得碩士學位後,開始回頭思索根源,並選擇以立體編織作為創作手法,源自於其祖母傳承下來的技藝。洪郁雯將這項傳統技巧與色彩豐富的銅線結合,並加入燈光的作用,讓作品視覺如雲煙般纏繞在空間中,產生陽光透過樹林,或是海浪波光粼粼般的詩意。她的作品常常透過各種媒介探索並實驗不同的可能性,運用豐富的色彩,思考人造現實、消費文化和事物一體兩面的觀點。與人開啟對談,並從藝術中找尋身為人類的使命和意義。

在《21g》中,洪郁雯探討人類透過標準化追求控制的慾望,所失去的質性層面。古希臘神話中,測量人類命運之線的女神拉克西斯,顯示了人對測量及量化的執念。鄧肯·麥克道格爾博士於20世紀的測量實驗中,宣稱靈魂的重量為「21克」。「21」象徵著印度-阿拉伯數字系統,「克」則為公制系統的計量單位,皆為全球通用的溝通和標準化工具,對商業發展至關重要。當今社會對於測量和標準化的執迷常忽視了質性層面,而《21g》邀請觀者反思在量化過程中,可能忽略了生命中不可測量的細緻層面。

Artist Introduction: Julia HUNG

Julia HUNG having lived in various countries since childhood and being influenced by diverse cultures, she chose to create sculptures using the technique of three-dimensional weaving, inspired by the skilled craftsmanship passed down from her grandmother. HUNG combines this traditional technique with vibrant copper wires and incorporates the play of light, allowing her artworks to visually entwine in space, evoking a poetic atmosphere reminiscent of sunlight filtering through trees or the shimmering waves of the sea. Her works often explore and experiment with different possibilities through various media, utilizing rich colors to contemplate the perspectives of artificial reality, consumer culture, and the dual nature of things. Through dialogue with others, she seeks to find her own mission and meaning as a human being through art.

In "21g," Julia explores the desire of humanity to pursue control through standardization and the qualitative aspects lost in the process. In Greek mythology, the goddess Lachesis, who measures the threads of human destiny, illustrates humanity's obsession with measurement and quantification. Dr. Duncan MacDougall claimed in a 20th-century measurement experiment that the weight of the soul is "21 grams." "21" symbolizes the Indo-Arabic numeral system, and "grams" represents the metric system's unit of measurement, both globally recognized tools for communication and standardization crucial to business development. Contemporary society's obsession with measurement and standardization often overlooks the qualitative aspects, and "21g" invites viewers to reflect on the possibility of overlooking the immeasurable nuances of life in the quantification process.

《21g

尺寸視場地而定 Dimension variable, 彩漆銅線 Enamelled copper wire, 2024

bottom of page